Twilighter's Square ~トワイライターズ スクエア~

総合BBS

最初のページ       << 前の40件      1   |   2   |   3   |   4   |   5       次の40件 >>      最後のぺージ
納得できないです! 管理No:6020
投稿日: 2010年08月30日17時28分  投稿者: miki

 私も、イメージが全然違うと思います。
 どうしても、字幕版の公開だけで十分だと思ってしまいます。

 お二人には申し訳ないのですが、クリステンのベラとロブのエドワードの声には合わないと思います。
 原作や1作目からのファンで、吹き替え版を見る方はいるのでしょうか?
 私はやっぱり、俳優の生の声が聞きたいです。

 私も、愚痴ばかりになってしまってすみません…。

ありえない配役。 管理No:6023
投稿日: 2010年08月30日21時10分  投稿者: 鶴羽

 私もニュースを見て何だか微妙・・・っと思いました。いい配役だったら吹き替えでもどうかと思ったんですが、全然、イメージが湧かないです。なんばパークスのサイトを見たんですが、まだどっちか分からなかったし・・・。やっぱり字幕ですね。近くと難波と両方見て字幕がある方に行きます。

賛成です 管理No:6024
投稿日: 2010年08月30日22時16分  投稿者: Yerin



イメージとはかなり違います
成宮くんがやるのは
ま~初恋から見てるらしいし、
いいのかな?って感じなのですが
上戸彩ちゃんがべら役をやるのは
どうかと思います

数少ない… 管理No:6030
投稿日: 2010年08月30日23時21分  投稿者: coco

私は皆さんとは違って洋画や洋ドラは吹き替えから見る少数派です。

吹き替えを何回か繰り返し観てストーリーを理解しその後、字幕と生の声を楽しむタイプです。

でも第3作目になって突然、声優さんが変わることには納得ができず…今回のことはショックで仕方ありません。

最初からDVDで吹き替えを見ていたので今までの声優さんが馴染みあって良いです。

今回のような事になるなら字幕から見ることになりそうです。近場で字幕バージョンが公開されればですが…



納得いきません!二号!! 管理No:6033
投稿日: 2010年08月31日10時23分  投稿者: ゆーみん

吹き替え版のキャストが決定と、まるで皆が待っていたような見出しにあぜんとしました。
BBSでみる限り、誰もが待っていたのは、字幕での早い公開ですよね

私は新参者なので今回初めて映画館で観るのをすっごい楽しみにしていたのに、もちろん頭の中を、エドワードとベラの声でいっぱいにしたいと思ってたのに(怒")
何故、シリーズ三作目でしかもあの二人かと  声ってとても大事だし、二人のイメージは固まってるし、その、アニメでもないし
mikanサンのいうように納得いきません!!
TVの話題にもなってなかったし、その分CMを多く流してくれたらいいのに、今からでも~

ただでさえ、静岡は吹き替えが多いのですよ***私事ですみません

納得できません! 管理No:6050
投稿日: 2010年09月01日14時53分  投稿者: yuua

私も同じく、納得できません。

上戸彩は声優経験はあってもベラのイメージじゃないし…。
成宮については声優経験時に批判されまくってるのにエドワード?
まったく意味がわかりません。
私はもとから字幕派で、吹き替えはみる予定ないから関係ないといえば
ないんですが、トワイライターとして言わせてもらいます。
本当のトワイライターは吹き替えなんて待ってません。
吹き替えつくってる暇があるなら早く字幕で公開してください!!

私も愚痴ばかりで申し訳ないです。。。

角川さんいいかげんにして 管理No:6017
投稿日: 2010年08月30日14時42分  投稿者: sa

吹き替えキャストが発表されました。
上戸さんも成宮さんが嫌いなわけじゃないですけど、少しやり過ぎな気がします。最近はこのサイトに来る度に何だかがっかりさせられます。(BBSを見るためですが)

確かに日本では若い人たちにまだトワイライトがよく知られていないですが、まずは既存のファンの方たちの気持ちを大事にするべきなんじゃないですか?熱心なトワイライターの方たちを食い物にするような角川さんの戦略はどうしても気に入りません。

字幕派かつ原作からのファンである私としては、世界観壊されて大迷惑です。もうこんなんなら角川さんには何もしないでほっといてほしいくらいです…

ぐちぐち書いてしまい、お気を悪くされましたら申し訳ございません。

確かに! 管理No:6018
投稿日: 2010年08月30日15時24分  投稿者: yuka

私も少しやりすぎ感が気になります。。。

最近、有名な芸能人を吹き替えにすること多いですよね・・
全部が全部悪いわけじゃないけど、原作が好きな私としてはなんか
あまりかる~い感じにしてほしくないというか・・(>。<)
うまい言い方が浮かびませんが。。
私はたぶん字幕でしか見ないと思います(笑)
上戸さんや、成宮さんが嫌いとかではないんですがね・・

角川さん、もう少しトワイライターを気にしてくれい!って感じでしょうか(笑)

にしても、早く11月来ないかな・・

字幕版は??? 管理No:6021
投稿日: 2010年08月30日19時57分  投稿者: ジニー

私も納得いきません…
かなりやり過ぎな感じですね;

あやちゃんも、成宮くんも嫌いってわけじゃなくて、

なんか、モノで釣るって感じがいやだな;;
new moonの日本版イメージソングも
あんまり上手くいかなかったのになぜ??


吹き替え版は今までの声優様のままで良かったとも思います
(吹き替え版は1回しか観てないけど…


ていうか、ジャスパーの吹き替えの方が私にとっては重要です!!
とうより吹き替えの話無しになってほしい…


とにかく、字幕版公開を強要です!!!!!


(グチばかりごめんなさい><;;
(もし、気を悪くさせてしまったらごめんなさい><;;

同感です!! 管理No:6025
投稿日: 2010年08月30日22時52分  投稿者: TaylorL

私も同感です!!
もう2作終わってしまったし、ここまで来たから、
いまさらトワイライター増やすために話題を集めなくても良いと思います!!
日本のイメージ曲なんかできないですよね??
絶対にやめてほしいです!!(作者も思い入れのあるMUSEだし!)

こんなことするんですから、絶対週間ランキングで1位とか取れる自信とか、
CMバンバン流したりするんですよね!?

”吹替”表示が取り敢えず消えました。。 管理No:6011
投稿日: 2010年08月29日22時24分  投稿者: rurururu

某シネコン、”ユXイXテXド・シネマ”さんのHPでの
エクリプス作品紹介のところの”吹替版”の表示が消えましたよ!!!

私も字幕嘆願のメールを送りましたし、友人のトワイライターさん
数人もメールを送って下さいました。
もちろん偶然かもしれませんが、もしこちらの要望をくみ取って
下さってのことなら本当に嬉しいです!

もちろん今後またどう変わるかわからないので
状況をチェックし続けますけど~~

皆さんもまた”吹替版””字幕版”についての情報を目にしましたら
お知らせ下さいね!




やりましたね〜 管理No:6015
投稿日: 2010年08月30日12時57分  投稿者: juru01

これで一段と楽しみになりましたね♪
前売券もっと買い込もうかな〜

eclipse吹替え版 管理No:6009
投稿日: 2010年08月29日17時56分  投稿者: Mie Oregon

先日、私の近くの映画館のこれからの上映で吹替え版って書いてあったので、ruruさんの言うとおり映画館に直接字幕希望の嘆願mailを送りました。そして、公式ファンサイトにもこの話題で盛り上がっている旨伝えておいたのです。そうしたら、今日(8/29)再び映画館のホームページをチェックすると、吹替え版と言う文字がなくなっていました。うれしい~!!
みなさんのところは、どうですか?

エクリプス! 管理No:6006
投稿日: 2010年08月29日09時39分  投稿者: eco

丁度学校のプログラムで今フェニックス(ベラ!)の方まで来ているので、エクリプス、見てきました・・・!!!
みなさん公開待ちきれないですよね・・・!
しかし!待つ甲斐あります!
私も帰国したら公開時期なのでまた見に行くつもりです!
映画館にいる誰がチームエドワードで誰がチームジェイコブなのか良く分かりました笑

外人になりたいんよ 管理No:6001
投稿日: 2010年08月27日21時34分  投稿者: sizuka

エドワードやばいよねpp なんであたし日本人なのーって思ったことたくさんあるんだすよ  会える確率すくないもん田舎 

噂?正式な情報? 管理No:6000
投稿日: 2010年08月27日21時29分  投稿者: mikan

吹き替えのみの上映・・・という書き込みが最近目立ちますが、これは噂か正式な情報か、どりらなんですか?
大きな映画館では字幕もあるような気はするんですが・・・どうなんでしょうか

これからの試写会って・・・ 管理No:5997
投稿日: 2010年08月27日14時02分  投稿者: tomo

これからの、『エクリプス』の試写会って、関西でもしていただけるのでしょうか???
関西にも熱烈なファンはイッパイいます♪
どうか、よろしくお願いします。

あと、ファンミーティングとかも開催していただきたいです。

『エクリプス』も、さらに続編も、もっと盛り上げていきますので、角川さんからの働きかけも、どうぞお願いします。

最終章の上映の方も期待しています♪♪♪
もちろん、字幕でお願いしま~~~~す。

試写会希望♪ 管理No:6013
投稿日: 2010年08月30日08時14分  投稿者: moco

tomoさんに賛成です❤

NMの時には幸運にも梅田ピカデリーで開催された試写会に参加することが
できました。
私にとっては夢のような一夜で、行くことができてあんなにうれしかった試写会は初めてでした。
エクリプスでもぜひ試写会があれば参加したいです!!

そして、たくさんの人と感動を共有したいので、試写会の機会がたくさんあればなあと思います。

それとファンミもあるとうれしいな。
私自身は上京して参加というのは難しいのですが、トワイライトのために
なることならば何でも応援しちゃいます!!!

これからももっともっとトワイライトサーガを盛り上げていくためにも
関西での試写会およびファンミ等のご検討をお願いしま~~す(試写会はやっぱり字幕がいいです)。

私も賛成です! 管理No:6014
投稿日: 2010年08月30日12時22分  投稿者: Yerin

試写会とかファンミーティングなどがあると
テンションあがりますね 笑

でも、質問なんですが
試写会やファンミーティングって
お金がかかるのでしょうか?

あったらいいですね^^ 管理No:6029
投稿日: 2010年08月30日23時16分  投稿者: momo

試写会やファンミーティング「エクリプス」でもやっていただけると嬉しいですね(*^^*)
関西でもやってもらえないかな~♪

それと「ニュームーン」の時のように、ペアチケット2000円とかあれば何度も観に行くファンには助かるんですが、今回は発売予定ないんでしょうか?あったらいいな~と待ってるんですが…

早くエクリプス観たいですね(〃^^〃)

字幕版熱望!! 管理No:5991
投稿日: 2010年08月26日18時26分  投稿者: rurururu

吹替でなく字幕版での上映希望は直接
劇場へ訴えかけた方が効果あると思います。

シネコンや劇場のHPにお問い合わせコーナーがあるので
嘆願メールをどんどん送りましょう!
文章を一度作ってしまえば、後はコピペして
同じ要請を送ればいいのです。

映画館に聞いたら直前まで決まらないこともあるとのこと。
まだ11月の上映まで時間があるのでファンの気持ちを
精一杯訴えましょう!!

ラジャ! 管理No:5998
投稿日: 2010年08月27日17時57分  投稿者: さっちゃんママ

神奈川方面突撃字幕上映嘆願部隊 (なが・・)
出撃いたします!
  各部隊の追撃願いま~す

嘆願メール 管理No:5999
投稿日: 2010年08月27日20時32分  投稿者: Mie Oregon

私も早速嘆願メール送りました。映画館からもすぐに返事がありました。
字幕版か吹替え版かまだわからないという内容でしたが、ご期待に添えない場合がありますとの事。これからの上映には、しっかりと吹替え版と書いてあるのに、決まってないなら吹替え版と書かないでと思ってしまいました。
まだまだ、11月まで時間があるので、めげずに頑張ります。

ラジャりゃした〜 管理No:6003
投稿日: 2010年08月27日23時07分  投稿者: juru01

渋谷、新宿、池袋方面任務遂行いたしました〜
次は丸の内へ出陣いたします

ありがとうございます!! 管理No:6005
投稿日: 2010年08月27日23時34分  投稿者: rurururu

おおっ!頼もしい助っ人です!!
ありがとうございます!

皆さんも是非、”Robwardの声聞き隊”
編成ご協力お願いしま~~す❤

ROBの声は本当にいい声ですもの 管理No:6010
投稿日: 2010年08月29日22時15分  投稿者: bloom

昨日テレビで「炎のゴブレット」をオリジナル音声で(デジタル放送は字幕付だから便利)見ました。ROB、声が素敵!(もちろん顔もカッコイイ!!) 絶対字幕ですよね!!プロポーズのシーンはやっぱりROBの声でないとねぇ~。試写会ではちゃんと字幕が付いてたから吹き替えでする意味がわからないです。
rurururuさん、「Summer House」はご覧になりましたか?amazonのレヴューをみるとROBの場面は瞬きしてる間に終わっちゃうってありましたけど…、総じてあんまりいいことが書いてなかったからまだ買ってないんですけど。
もしご覧になってたらご感想をお聞かせください。

MOVIX橋本 管理No:6026
投稿日: 2010年08月30日23時00分  投稿者: 利絵子

>さっちゃんママさん

取り敢えず前売券販売している神奈川県のMOVIX橋本に
問い合わせたところ、字幕上映を予定しているそうです。

あまりにもロブステンの声と違いすぎる吹き替え。
ファンの気持ちを考えたら、是非とも全館字幕放映でお願いしたいですね。

はじめまして。 管理No:5989
投稿日: 2010年08月26日01時48分  投稿者: miko

ムーンさん、花さん、数日前に書き込みされてた
「ヴァンパイヤ サック」私も検索して見ちゃいました。
 
後ろで家族が寝てる部屋で、夜中にひっそりPCいじってたので、
動画を見たとき、声を出さずに大爆笑しました。

あまりにひどい。。。でも超笑える。。。
パロディとはいえ、エドワード役があれじゃガッカリです。

トワイライトファンとしての憤りはおいといて、
ばかばかしいとは思いますが、どのくらいパロッてるのか、
本編を見てみたいと思ってしまいました。
(不快に思われた方、ごめんなさい!)

mikoさん、はじめまして 管理No:5993
投稿日: 2010年08月26日23時03分  投稿者: 花

私は、動画を観たこと後悔してますぅ・・・・(T_T)
普通にトワイライトの映画のエドワード見ている時に
「ヴァンパイヤ・サック」のエドワードを思い出し、気分台無しに・・・・

まだ観ていない人は・・・観るのやめたほうがイイかも・・・(òΔó)

でも、ちょっとストーリーは気になるのです(懲りないアホな私)

それはそれこれはこれ!ですよ♪ 管理No:6004
投稿日: 2010年08月27日23時13分  投稿者: juru01

トワイライトが良い作品で話題があるから、こういう作品も出てくるのですよね。
これはこれで面白いと思いました。
エドワードっぽくなくてあたりまえですよ。
かっこ良すぎたら、かえってむかついちゃうかも〜
犬のジェイコブなんか可愛いじゃないですか。
本家とはまったく別物ですよ。
きっと監督はかなりのトワイライト好きと思われます。
結構角度とか立ち方とか、こだわってますもんね。

確かに! 管理No:6007
投稿日: 2010年08月29日16時36分  投稿者: ムーン

ですよね!ガッカリしましたよ!私だってエドワードが大好きですから!泣いても良いですか(T_T)

あと、初めまして!

「吹替え?」絶対、ありえないです(><) 管理No:5988
投稿日: 2010年08月25日22時36分  投稿者: フラン

まさか全館ではないですよね?吹替えしかなかったら観に行くのはやめます。最近世間では洋画離れで字幕を敬遠するらしいですが(断然字幕派の私には信じがたいことですが。。。)洋画は字幕でお願いします。特に大好きな「TWILIGHT」は、世間に迎合しないでいただきたい。もし万一吹替えだけになったりしたら(想像するのすら耐え難い)今までの、数は少ないかもしれませんが本当にコアなファンをすべて失うと思います。てか、そうなったら私はUS版BDの発売を待つしかなくなり、今後も海外に観に行きます。日本で楽しめないのは本当に悲しいことです。おとといの試写会もなんか事務的で「義務」で開催した感が否めませんでした。(「みれただけいいじゃん」と思われる方、申し訳ありません。)角川との温度差を感じました。ダメもとでも角川に意見します。

フランさん 管理No:5990
投稿日: 2010年08月26日16時28分  投稿者: A+

私も、同感です。あの映像に彼らの声で、トワイライトの世界なんです。
英語はほぼ意味不明ですが、字幕を追いかけるのはシンドイですが、
でも、吹き替えオンリーなんて、あってはいけないことです。
昨日、短文ではありますが、角川さんに意見してみました。
私たちの思い届けたいです。
字幕での公開を!!

吹き替えだけなんですか?? 管理No:5987
投稿日: 2010年08月25日20時39分  投稿者: ジニー

あの、久しぶりに遊びにきて
ビックリしちゃったんですけど

eclipseって吹き替え版ばかり上映されるんですか??

話遅れててごめんなさい;

もしそんなことになれば、どうしようって;

今回は特に!!
jasperの出番が多いのに、jacksonの声が聞けないなんてことになったら…

字幕もあると信じたいです・・・。 管理No:5995
投稿日: 2010年08月27日08時58分  投稿者: tomo

吹き替えだけだなんて・・・・ちょっと考えられません。
海外アニメですら、「字幕・吹き替え同時上映」とありますから、『エクリプスが』吹き替えのみだなんて、ありえないと思うのですが・・・・!!!

字幕版があることを、強く信じたいですよね~!!!

カレン家の出番が多いですもの~、絶対絶対本人の声が聴きたいですね~♪
ここは、トワイライターとしては、譲れませんっ!!!!!

tomoさ~ん><; 管理No:6002
投稿日: 2010年08月27日22時55分  投稿者: ジニー

ですよねー!!!
カレン家の出番が多くて、
aliceとjasperのラブラブシーンだって…


絶対、字幕版が良い!!
じゃなきゃみません…

なんのためにeclipseを2年間楽しみにしてたのか
わかりませんよ~(;_:)



全トワイライターのためにも
字幕版公開、強要します!!!!!!!

ヴィレッジブックスの 管理No:5986
投稿日: 2010年08月25日20時32分  投稿者: ヴァイオレット

トワイライトのページ、リニューアルしちゃったんですね…。
前の方が気に入っていたのでちょっと残念です。
パソコンの壁紙が更新されるのをず~~~~~~っと待っていたので、見た時は「えええええええ!!」と言っちゃいました。

んんんん...AKBをイメージガール…少し納得できないです;;でも、これもニュームーンのときの、加藤ミリヤさんにトワイライターの中で賛否あったのと同じなのでしょう。。。

はじめまして 管理No:5983
投稿日: 2010年08月25日19時50分  投稿者: 紗夜

ちょっと気にはなっていた映画ですが、ここまでハマるとは思いもしませんでした♪初めて書き込みさせていただきます!!

WOWOWで初恋・ニュームーンの放送があり、実家で録画してもらいました。
最近手元にきたので観る事ができました。

初恋・・・久しぶりに映画を観てドキドキしました!
観終わっても興奮が冷めない感じ。この気持ちをどうしようかと思った私の行動それは、原作を全巻買いに走ることでした(笑)
第一期の物語を深く味わって読んでから、ニュームーンを観ました。
第三期は映画公開まで我慢できず、どうしようかと最初の方を読んでいる段階です。でも物語に惹きこまれ、どんどん読んでしまいそうです。

トワイライト暦は浅いですが、ここでみなさんからの情報やお話が聞けたら・・・と思います。
宜しくお願いします。

出来る限り 管理No:5981
投稿日: 2010年08月25日16時42分  投稿者: おばさん

はいっっっ!ジュルさん。私は何についても、いつもあまり役にたたない女なのですが全力でご協力します。

こんばんは^_^ 管理No:5994
投稿日: 2010年08月26日23時12分  投稿者: juru01

宜しくおねがいしますね。

最初のページ       << 前の40件      1   |   2   |   3   |   4   |   5       次の40件 >>      最後のぺージ