macco様
はじめましてハルコと申します。
メール拝見させて頂いて、私も同じ意見なので、角川に意見メールさせて頂きました。
トワイライターの意見聞いて頂けるとうれしいです。
今更、吹き替え上映されたら世界観が壊れてしまって映画が台無しになってしまいます。
地方に住んでので見に行ける劇場が少ないので字幕増えることを願います。
久しぶりの投稿です。
まずは角川さん、試写会決行ありがとうございました。
なかば諦めていたのでとても嬉しかった。
途中画像が乱れたりしたのが残念ですが・・・。
今後の一般向け試写会や本公開を楽しみにさせていただきます。
そして・・・試写会のとき、juruさんにお声かけいただきました。
覚えていてくださってびっくりしました。
他にも見覚えのある方が数名いらっしゃいましたが
お名前を覚えていなかったのと、私なんて記憶にないだろうと思ってました。
また何かのイベントでお会いしたらご挨拶いたしますね。
あねごさん、お久しぶりです。あねごさんのことは、覚えていますよ!
私も試写会行ったので、お会いできればよかったですね!残念です!
私は、後ろにOregonつけて改名しましたが、お会いしたときは、Mieでした。また、機会があったらお会いしましょう!!そして、見かけたらお声かけくださいね!!
最速上映会、来られて良かったですね。
海外に観に行くトワイライターさんが多い中、私もやっと観る事が出来て嬉しかったです。でも、1度観ちゃうとまた観たくなりますね〜。
ニュームーンの時は最速上映会から一般公開まで、あまり日にちが経っていなかったのですぐにまた観る事ができましたけど、11月まではやる気持ちを抑えつつ、気持ちを新たに盛り上げていきたいと思います。
ジュルさん、おはようございます。観賞会とオフ会の組み合わせ、最高です!今からもうわくわくしてます。私もROBINさんと同様、何かお手伝いできればと思います。
劇場の公開時間(字幕)などが決まりましたら、それに合わせて集合場所、時間等をお知らせしますね。お茶するお店などの候補をあげますので、感想をいただければ幸いです。
例:この店はあんまりおいしくないよ〜とかこの劇場ならこっちのお店の方が綺麗だし、美味しいよとかいった感じで♪
それか、がっつり食べたいので、メニュー豊富な店が良い!とか
煩いところは嫌ですとか、何でもいいのでお願い致しますね。
はじめまして!いつも皆さんのお話嬉しく読ませて頂いてます。
私も、エドベラの愛の物語に感動している一人です。
所で、吹き替えのみ上映の件、ほんとびっくりです><
何か出来ないかなぁと・・・勝手なんですが^^;
角川のHPにご意見ご感想を送ることにしましたので、
皆さんにもお知らせさせてください。
(すでにご存じの方、ごめんなさい)
http://www.kadokawa-pictures.co.jp/companyinfo/company.shtml
会社概要が開けたら左にある青い部分の「ご意見ご感想」をクリックするとメールが送れます。名前は匿名でもOKのようですので、
皆さんも良かったら、吹き替えじゃいや!絶対字幕版を!と、
メールしてみてください♪
ではでは、突然出しゃばってお許しくださいね^^
私も吹替の映画館へは行きませんし、
万が一、選択の余地がなかったとしたら
耳栓して映像だけ楽しみます。
取り合えず、ユナイテッドシネマさんには
問い合わせメールにて字幕要請を熱血アピールして
置きました。
(大抵の映画館HPには問い合わせができるようになっています)
よく行く映画館(まだ未定だそうです)やシネコンにも
お電話で字幕をファンがどれだけ熱望してくれるか、
トワイライターのリピート度がどれだけすごいかなど
熱~~く語って字幕上映をお願いしておきました。
ある映画館では”わかりました。今まで2作とも字幕での
上映だったのでできるだけご希望に添うようにします。”
と言って下さいました!
これから他の映画を見に行く度に、エクリプス上映決定済みの映画館では
字幕希望を訴えていくつもりです。
皆さんもどうぞご協力下さい!
maccoさんはじめまして、よろしくお願いします。
「ご意見メール」わたしも協力します。
これは、何か行動を起こすべき時だと思います。
何もしないより、絶対にご意見するべきですよね~!!!
11月まで、まだ時間がありますから、ドンドン字幕希望の「ご意見メール」送る事にします。。。
ありがとうございます。
映画の中でどうしてもわからない疑問があり、色々調べたのですが
解決できないので、投稿させて頂きます。
エドワードがバンパイアになった時の話を1話目でしてましたが、
「吸血鬼になるには選択肢のない者を選ぶ、それがカレンの主義だ」
と言ってましたが、スペイン風邪で瀕死の状態で、エドワードは
勝手に吸血鬼にさせられたという事なのでしょうか?
見た目が美しいから選ばれた?
その辺が全く理解できません。
よければどなたかお教え頂けないでしょうか?
お願いいたします。
カーライルが仲間を求めていたのは本当ですが、誰もかれもヴァンパイアにしようと思ったわけではないと思います。
同じスペイン風邪で助からなかったエドワードの母に「特別な存在」だという事を見抜かれ、「特別な事」を息子エドワードにやってくれと必死に頼まれた事に心を動かされたのもあると思います。
エドワードの母は自分自身の命も消えそうで、愛する息子を助けることもできない。
死に近かったからこそ、カーライルが普通ではない事に気がついたのかもしれませんね。
また、カーライル自身もエドワードみたいな息子をもってみたかった。
カーライル自身も孤独だったせいかもしれません。
このままではいつ死んでもおかしくない。それなのに、不思議と心臓が動いていた。
心臓が保たないと駄目らしいですもんね。
そんな疑問を解決するためにも、原作本の全巻、熟読をお奨いたします。
飽きないですよ〜
juru01さんがとっても詳しい説明をされていますし、その
通りだと思います。
「吸血鬼になるには選択肢のない者を選ぶ、それがカレンの主義だ」
と言う事は、そのままの状態では人間としての命が絶えてしまう状態
(=人間として生きていく選択肢はない)の人達の中から特別に
カーライルがこのまま死なせるのは可哀想だと思い吸血鬼に
したのだと思います。
ロザリーなども”死にかけていたところをカーライルに助けられた”と
言ってますよね。彼女としてみればそのまま人間として死にたかった
ようですが。。
もちろんカーライルが自分の家族を欲しかった事もありますし。。
だからベラの望みは例外になるんですよね。。
それがロザリーの怒りを買ってしまう~
カフェ、オープンしましたね!!
今日ニュースではじめて知ったのですが、宣伝にAKBの前田敦子さんが起用されたようで。
皆さんはどう思われますか?
最近のAKBはどちらかというとアダルトな感じになってきたような気がするので、Twilightのイメージが下がらないか心配です。
私自身、高校生で周りの友達にAKBのファンが最近少なくなってきたせいかはわかりませんが、どの年齢をターゲットにしてるのか不思議です。
ヴィレッジブックスさんのサイトに行ったら、Twilightよりも前田さんの写真のほうが大きくて、どっちを宣伝してるのかわからない感じでした。
NMのときに、来日したRobに会った時のことも忘れられなくて、私にとって良い印象はありません。
どうせお金をかけるなら、ブランチとかに出演できるようにしてほしいなぁと思います。
賛成・反対の意見をお待ちしています!!
ファン心理としては、TaylorLさんの気持ち・すごーくわかる!!けど、この際「有名タレント起用→露出増えて普段は接触ない層にも浸透→映画知名度あがる」という宣伝担当の思惑に乗りましょうよ。
本当、頼むよー!字幕版やってくださいいい〜〜
吹き替えじゃヤダ!!
私も、違う方法で宣伝してもらいたかったです。
あと、本の帯が映画のシーンの写真から前田さんに変わってしまったのが、すごく残念です。
前の帯の方が好きでしたし、何よりすごく素敵だったと思います。
ニュースです。音楽関係のIN ROCK という雑誌に
〔海外直送2011カレンダー〕というページがあります。
海外歌手のカレンダーや海外ドラマのカレンダー、俳優、スポーツ、映画
に関係する海外直輸入のカレンダーがあって、
その映画関係のところに〔エクリプストワイライトサーガ〕の
カレンダーがあります。
パソコンでもチェックできますが、IN ROCK についている申し込み用紙
を使えば300えんディスカウントされます。
IN ROCK 自体は600円〔税込〕です
エクリプスは吹替え版での上映が多いんですね…
私は断然字幕派!なので、
字幕映画館を探して観に行きたいと思います。ふんがー
ところで吹替えで思い出したのですが、
私が初めてトワイライトを見たのがシンガポール航空(SQ)の機内で、
その時の吹替えとDVD版とでは声優さんが違っているようなんです。
SQ版の方が私的にはしっくりきたんですが…
どなたかその辺の情報をお持ちの方はいらっしゃいませんか?
機内で上映される映画はまだ日本で映画が公開されていない
ものや公開されてすぐのものが多いです。
機内で上映される吹替は機内上映に限って使用される
契約になっています。
DVD発売時の吹替や劇場公開される
吹替のように吹替キャストの発表もありませんし、違う
ものの場合が多いです。
ただ既に吹替版での劇場公開済みの作品であれば
そちらのオフィシャルの吹替版がそのまま上映という
こともあります。
rurururu様
大変遅くなりましたが、詳しく教えて頂きありがとうございます!
やはり機内限定だったのですね~。
残念ですが致し方ないですね。
エクリプスの吹替え版についても色々情報が出てきましたが、
どうなるんでしょうか。
とにかく公開を楽しみに待ちたいと思います!!
<第2弾>
□前売鑑賞券:一般¥1,300
□特典:コースターセット
※9月11日(土)発売予定
だそうです
なんばパークスほホームページに書いてました
丁寧に有難うございます!笑
自分用で まいくろSDつきを一枚予約したし、
後は一緒に行く人用で
前売り券第2弾も、買わなきゃです
第2弾ありましたね!!
うれしいです。
SQUAREのnewsにも早速載っていました。
こちらも絶対買いに行きま~す。
こんにちわ(^o^)!
えーと、質問なんですが
試写会って普通の人じゃあ
いけないんでしょうか‥?
「ニュームーン」レビューキャンペーンに参加した人って
書いてあるのですが、よく意味が分からず...
てか、参加した人だけではなく
普通の人のための試写会とかは
ないのでしょうか?
ご無沙汰しております。
今日、魔法の弟子(字幕版)の映画をみにいったら
なんと【エクリプスの予告編】 始めてみました。
BBSで見たとか聞いていたんですが、全然予告編流れてなくて
まだ数ヶ月あるからと思っていたんですが、見れて嬉しかったです。
でも、予告編見ると映画早く見たくてたまりません。
その時期に、ハリーやゴーストとか色んなつぶぞろいの
映画がやってきますが【エクリプス】をみんなの力で絶対1位にしましょうね。
そしてガンガン応援しましょうね。
予告やってたんですね。エアベンダーを見に行った時に予告見れるかなっと思ってたんですが、私が行った映画館ではまだ上映が決まる前だったのでやってなかったです。予告よかったみたいですね。今年は11月に別の予定があるので封切りの日に行けないかもですが、そう聞くと私もすごく楽しみです。そういえば、ハリポタと同じ時期なんですよね。ちかじか地上波でやるみたいで炎のゴブレットの宣伝を見ましたよ。
東京渋谷に(超)期間限定でトワイライトをイメージしたカフェがオープンしたみたいです!今月31日まで、とのこと。
さっき、朝日新聞速報ネットで見つけました。AK○の前田サンが宣伝していました。
興味のある方は行ってみてください♪私は行けれそうにないです。
トワイライトカフェだなんて、素敵ですね~!!!行ってみたいです♪関西にも来て欲しいです~~~!!!
なんだか、盛り上がってきたんじゃないですか♪
もっともっと盛り上げて、11月の『エクリプス』を迎えたいですね~♪
芸能界の人も、もっと力をお貸しください~~~!お願いします!!!
あやぶまれます。
字幕版も上映してくれ~。
お願いします。
「New Moon」から指折り数えて待っていた「ECLIPSE」!!
世界中から遅れて11月!!
それがなんと吹き替え版のみ!!
どうして? なにがあったの?
生のロブ声でプロポーズを聞かせてください。
字幕版が見たいです!!
私は、吹き替え版が好きではないので、ぜひ字幕版の公開をお願いしたいです。
ロブやクリステンの声が、聴きたいです!!
字幕版のみでもいいと思うんですけど…
調べたら、私の地区もです。どーもユナイテッドシネマ系
みたいですね。
トワイライトもニュームーンも字幕で、生の俳優の声で
その世界に入っていたのに今さら、吹き替えなんてひどすぎます。
もう劇場へは行きません。DVDでいいかな。
だいたい、ニュームーンの時のパンフレットも「えっ?」て感じで、
パンフレットではありませんでしたし、リピーターキャンペーンも
5回や10回を対象で、尋常な数字ではありませんでした。
ふつう、映画のリピーターってのは、2回ですよ。
トワイライトファンが、なかには10回近く行ってるのを知って、ファン頼みで、よく宣伝もしないで
エクリプスは半年近くも遅らせて、おまけに吹き替え版のみって…。
いいかげんにしろ!
Mie Oregonさんが、近くの映画館が吹替え版しかないって嘆いてあった
ので、私の近くの映画館も3か所調べましたらなんと吹替え版のみでした。
今まで、吹替え版の映画など見たことがなく、テレビの映画も吹替えなの
できらいでみないぐらいです。全く別物になってしまうからです。子供向けの映画なら理解しますが、そうではないし(夏休みでも冬休みでもない)
なんでここまで来てそういうことするかな~。ニュームーンはグループで行って10回近く見ました。吹替え版ならみんな「1回でいいかな~」って言ってます。おまけにハリー・ポッターと同じ時期にわざわざずらして、吹替え版のみって、集客率落ちるのはっきりしました。みんな布教活動したり頑張っているのになんでこういうことするかな。(配給会社か、劇場か知らんが)こんなことじゃ第4弾と第5弾のブレイキング・ドーンの公開
失礼致しました。ジュルさんをよびつけにしてしまいました。
申し訳ありませんでした!!
ROBINさん
いえいえ〜そんな気にしないでください。
ジュラさんとか呼ばれる事もしょっちゅうですから(笑)
鑑賞会は字幕で観たいと思いますので、日本語吹き替えじゃない映画館で観ようと思います。今回、吹き替えが多そうですもんね。
10月は「ブリー」の日本語版も出ますし〜
チケット第二弾のコースターも欲しいので、買わなくちゃですしw
トワイライトカフェは行く方がいたらお話が聞きたいですね。
楽しみ満載ですね。
わはは~~
ジュラ紀じゃないしって何度も突っ込みを食らいましたよ~~
東京オフに来てよ~~って昨日ジュルさんに直に言われたので
前向きに検討しま~す
恐縮です。
Robの顔にRobの声があってこそですよね!!
具体化してくる東京オフ会の日程、最高です!!
観賞会の後なら尚更 盛り上がりそうですね!何回観ても、飽きないトワイライトならでは。
当日でしたらお手伝いできますので手が足りない時は お声をかけて下さい。楽しみにしています。
私は今、ミッドナイトサンにハマっています。ブログで書かれたものですけど、ものすごくハマっています。私のママは英語版をすべて読んでしまったので嫉妬していましたが何とか少しでも知れたのでよかったです。あと少しで夏休みは終わってしまうけど、充実しています。
そう言えば、you tubeでミッドナイトサン(もしくは英語で打てる人は英語で)でエピソードが1~7まであります。英語だけど大体わかるのでいいと思います。
ちなみに今は部活中で学校にいます。
また、長く書きすぎたT_T
ジュルさん、初めまして。
久しぶりにのぞいたら、東京でオフ会とのことΣ(°Д°;)
ぜひ参加させて欲しいです。
最速上映はみれないのですが、11月を楽しみにまっています。それまでは、youtube
で予告編をみたり、キャスト出演している番組を見たりしてます(^^;;
こちらこそ、宜しくお願い致しますね
11月まで、日にちがまだあるので、観賞する映画館、お茶する場所等検討して、またお知らせ致します。
宜しくお願い致します(^O^)/
皆で盛り上がりましょう!














